Kanton (Schweiz)

Aus Demo Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen

Vorlage:Imagemap Schweiz1

Die 26 Kantone (Vorlage:FrS Vorlage:ItS Vorlage:RmS in der Deutschschweiz traditionell auch Stand, im Plural Stände, beziehungsweise in der Romandie auch état genannt) sind die Gliedstaaten der Schweizerischen Eidgenossenschaft. Der Begriff Kanton wird erstmals 1475 in einer Freiburger Akte verwendet.<ref>Wilhelm Oechsli: Die Bezeichnungen der alten Eidgenossenschaft und ihrer Glieder. In: Jahrbuch für schweizerische Geschichte 41, 1916, S. 51–230 (doi:10.5169/seals-47087), hier S. 78; danach Vorlage:HLS</ref>

Politisches System

[Bearbeiten]

Jeder Kanton hat seine eigene Kantonsverfassung und eigene gesetzgebende, vollziehende und rechtsprechende Behörden. Alle Kantone besitzen ein Einkammer-Parlament (Grosser Rat, Kantonsrat, Landrat, Parlament; siehe auch: Kantonsparlament). Dieses hat je nach Kanton 49 bis 180 Parlamentssitze. Die Kantonsregierung (Regierungsrat, Regierung, Staatsrat, Standeskommission) besteht je nach Kanton aus fünf oder sieben Mitgliedern. In jedem Kanton existiert ein zweistufiges Gerichtssystem (erste Instanz: Bezirksgericht, Amtsgericht, Kantonsgericht, Kreisgericht, Landgericht, Regionalgericht, Strafgericht, Zivilgericht; zweite Instanz: Obergericht, Kantonsgericht, Appellationsgericht), dem eine Schlichtungsbehörde (Friedensrichteramt, Vermittleramt) vorangestellt ist.<ref name="auer">Andreas Auer: Staatsrecht der schweizerischen Kantone. Stämpfli, Bern 2016, ISBN 978-3-7272-3217-6.</ref>

Alle staatlichen Bereiche, die nicht von der schweizerischen Bundesverfassung dem Bund zugewiesen bzw. von einem Bundesgesetz geregelt werden, gehören in die Kompetenz der Kantone, beispielsweise kantonales Staats- und Verwaltungsorganisationsrecht, Schulwesen, Sozialhilfe, Baurecht, Polizeiwesen, Notariatswesen, kantonales und kommunales Steuerrecht, zu grossen Teilen auch Gesundheitswesen, Planungsrecht, Gerichtsverfassung und anderes. In vielen Bereichen verfügen sowohl der Bund als auch die Kantone über Kompetenzen. Kantone sind wie die deutschen Länder derivative Völkerrechtssubjekte und können innerhalb ihrer Kompetenzen völkerrechtliche Verträge untereinander (sogenannte Konkordate) oder mit fremden Staaten schliessen (Vorlage:Art. BV).<ref name="auer" />

Die Kantone ihrerseits gewähren ihren Gemeinden eine gewisse Autonomie. Diese ist in der östlichen Schweiz tendenziell grösser als in der westlichen.<ref name="auer" />

In zwei Kantonen – Glarus und Appenzell Innerrhoden – erlässt das Volk die kantonalen Gesetze an einer Versammlung aller Bürger, der Landsgemeinde. Im Kanton Appenzell Innerrhoden werden an der Landsgemeinde überdies die Mitglieder der kantonalen Regierung und der kantonalen Gerichte gewählt. In allen anderen Kantonen finden Wahlen und Abstimmungen an der Urne statt.<ref name="auer" />

Vorlage:Siehe auch

Geschichte

[Bearbeiten]

Wortherkunft und weitere Bezeichnungen

[Bearbeiten]

Die Bezeichnung «Kanton» für ein Glied der Eidgenossenschaft findet sich erstmals 1475<ref>Wilhelm Oechsli: Die Bezeichnungen der alten Eidgenossenschaft und ihrer Glieder. In: Jahrbuch für schweizerische Geschichte 41, 1916, S. 51–230 (doi:10.5169/seals-47087), hier S. 78.</ref> oder 1467<ref>Dictionnaire Suisse romand. Particularités lexicales du français contemporain, redigiert von André Thibault, Carouge 1997, S. 197.</ref> aus Freiburg belegt. Da cantone in Oberitalien seit dem 11. Jahrhundert für «Landesteil» steht, nimmt Walther von Wartburg an, das Wort sei von lombardischen Kaufleuten in die heutige Westschweiz gebracht worden, wo es dann als Kanton ins Deutsche und als canton ins Französische übernommen wurde. Italienisch cantone ist eine Vergrösserungsform von canto, was «Ecke, Rand, Winkel, Stück, Teil» bedeutet. Canto wiederum stammt von lateinisch canthus «eiserner Radreifen», das seinerseits ursprünglich vielleicht ein keltisches Wort war.<ref>Walther von Wartburg: Französisches Etymologisches Wörterbuch, 2. Band. Leipzig/Berlin 1940, S. 227–234; Manlio Cortelazzo, Paolo Zolli: Dizionario Etimologico della Lingua Italiana. Bologna 1999, S. 288; Christoph Landolt: Kanton. Wortgeschichte vom 22. August 2019, hrsg. von der Redaktion des Schweizerischen Idiotikons.</ref>

Vor und neben dem Wort Kanton – dieses wurde in der Deutschschweiz ab dem 17. Jahrhundert immer populärer und 1798 offiziell – gab und gibt es mehrere weitere Bezeichnungen für die Glieder der Schweizerischen Eidgenossenschaft.<ref>Das Folgende nach Wilhelm Oechsli: Die Bezeichnungen der alten Eidgenossenschaft und ihrer Glieder. In: Jahrbuch für schweizerische Geschichte 41, 1916, S. 51–230 (doi:10.5169/seals-47087); Christoph Landolt: Kanton. Wortgeschichte vom 22. August 2019, hrsg. von der Redaktion des Schweizerischen Idiotikons.</ref>

  • Die früheste offizielle Bezeichnung war «Stett und Lender». Land hat sich bis heute in einigen Kantonen in «Landsgemeinde», «Landrat», «Landammann», «Land(es)statthalter», «Landschreiber», «Landgericht», «Landesarchiv» oder «Landesbibliothek» erhalten.
  • «Ort», ein zusammenfassender Begriff für die «Städte» und «Länder», findet sich erstmals 1426 in einem Zürcher Ratsbeschluss. Er lebt in den historischen Begriffen «achtörtige» und «dreizehnörtige Eidgenossenschaft» weiter.
  • «Stand»<ref>Zur Bedeutung von Stand im Sinne von «eidgenössischer Ort; Kanton» siehe Schweizerisches Idiotikon, Band XI, Spalte 956 ff. Lemma, Stand bzw. direkt Sp. 965 Mitte Bedeutung 2cβ2.</ref> (französisch État) kam als ebenfalls neutraler Begriff für «Stadt» und «Land» im 16. Jahrhundert auf und erreichte im 18. Jahrhundert den Höhepunkt seiner Verwendung. In der heutigen Zeit klingt das Wort archaisch, findet sich aber in Zusammensetzungen wie «Ständemehr» und «Ständerat» auf Bundesebene sowie in der «Standeskommission», der «Standeskanzlei», dem «Standespräsidenten» und dem «Standesweibel» in der amtlichen Sprache gewisser Kantone.
  • «Staat»<ref>Zur Bedeutung von Staat im Sinne von «Kanton» siehe Schweizerisches Idiotikon, Band XI, Spalte 1661 ff. Lemma, Stāt II bzw. direkt Sp. 1672 unten Bedeutung 2.</ref> (französisch ebenfalls État) ist das lateinischstämmige Pendant zu Stand. Für die Kantone wurde es erst nach 1800 breiter angewendet und ist heute in zahlreichen Begriffen wie «Staatsanwalt», «Staatsarchiv», «Staatsbeitrag», «Staatskanzlei», «Staatspersonal», «Staatsrat», «Staatsschreiber», «Staatssteuer», «Staatsstrasse» oder «Staatsweibel» üblich.

Alte Eidgenossenschaft

[Bearbeiten]

Die sogenannten Urkantone, welche mit dem Bundesbrief von 1291 die Eidgenossenschaft begründet haben sollen, sind die Waldstätte Uri, Schwyz und Unterwalden. In der Alten Eidgenossenschaft wurden die Kantone oft Orte genannt. Deshalb spricht man in Bezug auf die Ausweitungsphasen der Schweiz von den Acht Alten Orten und den Dreizehn Alten Orten (bzw. der achtörtigen und der dreizehnörtigen Eidgenossenschaft). Verbündete, welche nicht Vollmitglied der Eidgenossenschaft waren, wurden als zugewandte Orte bezeichnet. Die Vollmitglieder und erst recht die zugewandten Orte der Eidgenossenschaft waren noch eigenständige Staatengebilde.

Helvetik

[Bearbeiten]

Mit der Helvetischen Republik (1798–1803) bekam die Bezeichnung Kanton eine gewichtigere Verwendung. Im neu geschaffenen Einheitsstaat waren die Kantone jedoch blosse Verwaltungsbezirke ohne Autonomierechte. Die Grenzziehung wurde geändert, um annähernd gleich grosse Kantone zu schaffen und die alte Ordnung zu zerschlagen. Dabei entstanden auch die kurzlebigen Kantone Säntis, Linth, Waldstätte, Oberland, Baden, Lugano und Bellinzona, ab 1802 für ein Jahr auch noch der Kanton Fricktal.

Mediation, Restauration, Regeneration

[Bearbeiten]

Mit der Mediationsverfassung 1803 erhöhte sich die Zahl der Kantone auf 19 und mit dem Wiener Kongress 1815 auf 22. Zugewandte Orte wie zum Beispiel die Republik Gersau, das Gebiet der Abtei Engelberg und weitere wurden teilweise gegen ihren Willen einzelnen Kantonen zugeschlagen. 1833 spaltete sich der Kanton Basel-Landschaft in einem bewaffneten Konflikt vom Kanton Basel-Stadt ab, in der gleichen Zeit auch der Kanton Ausserschwyz von Schwyzer Zentrum (was aber nicht Bestand hatte). Die bislang letzten Spuren der Gebietszuteilungen des Wiener Kongresses wurden 1979 mit der Gründung des Kantons Jura (Jurafrage) und 1994 mit dem Übertritt des bernischen Amtsbezirks Laufen zum Kanton Basel-Landschaft (Kantonswechsel des Laufentals), beides Abspaltungen vom Kanton Bern, auf demokratischem Weg bereinigt; die Zukunft des Berner Juras könnte nochmal zu Veränderungen führen.

Bundesstaat 1848

[Bearbeiten]

Als 1848 ein Bundesstaat gegründet wurde, wurde die Souveränität der Kantone eingeschränkt, und Bereiche wie Aussenpolitik, Zölle, Währung und Postwesen gingen an die Bundesgewalt über. Mit Industrialisierung und Wirtschaftswachstum wurde das staatliche Leben zunehmend komplexer, was weitere Zentralisierungen erforderlich machte und in Gebieten wie Zivilrecht, Strafrecht, Handels- und Wirtschaftsrecht zu einer Vereinheitlichung des materiellen Rechts führte. Heute sind die Bereiche, in denen die Kantone wirklich noch autonom legiferieren können, ziemlich begrenzt. Es wird zunehmend von «Vollzugsföderalismus» gesprochen.

Gliederung

[Bearbeiten]

Anzahl

[Bearbeiten]

Heute wird die Zahl der Kantone mit 26, manchmal noch mit 23 angegeben. Der Grund ist, dass sechs Kantone (Obwalden, Nidwalden, Appenzell Innerrhoden, Appenzell Ausserrhoden, Basel-Stadt und Basel-Landschaft) aus historischen Gründen gelegentlich noch als Halbkantone bezeichnet werden. Seit der Totalrevision der Bundesverfassung von 1999 gelten sie als Kantone mit halber Standesstimme (Vorlage:Art. Abs. 4 BV). Diese Unterscheidung ist lediglich bei der Besetzung des Ständerates und beim Ständemehr relevant und hat keinen Einfluss auf die innere Autonomie.

Reihenfolge

[Bearbeiten]

Die durch die Kantonsnummern gekennzeichnete offizielle Reihenfolge der Kantone (siehe untenstehende Liste) nach Vorlage:Art. BV geht auf die Zeit vor der Gründung des Bundesstaates zurück. Genannt werden zunächst die drei Vororte der Zeit zwischen 1815 und 1848,<ref>Vorlage:HLS</ref> dann folgen die weiteren Kantone in der Reihenfolge ihres Beitritts.

Änderungen im Bestand und Gebiet der Kantone

[Bearbeiten]

Vorlage:Tabellenstile

Gebietsänderungen zwischen Kantonen
Datum Gebiet von
Kt.
nach
Kt.
Bevöl­kerung Gebiet
(km²)
1. Januar 1979 Jura BE JU < 65'000 837
1. Januar 1994 Bezirk Laufen BL < 15'000 90
1. Juli 1996 Vellerat JU < 70 2
1. Januar 2022 Clavaleyres FR 51 1

Vorlage:Art. Absatz 1 BV lautet: «Der Bund schützt Bestand und Gebiet der Kantone». Bestrebungen für Bestandes- und Gebietsänderungen müssen in verfassungsrechtlich geordneten Verfahren verlaufen.

Eine Änderung im Bestand der Kantone ist in verschiedenen Formen denkbar:<ref>Vorlage:Literatur</ref>

  • Gründung eines neuen Kantons aus Teilen eines weiter bestehenden Kantons. Einziger Anwendungsfall seit 1848: Trennung der drei nordjurassischen Amtsbezirke vom Kanton Bern und Bildung eines neuen Kantons Jura per 1. Januar 1979.
  • Kantonsfusionen. Gescheitert sind zwei Versuche für eine Wiedervereinigung der Kantone Basel-Stadt und Basel-Landschaft in den Jahren 1969 und 2014; jeweils zwar angenommen in der kantonalen Volksabstimmung des Kantons Basel-Stadt, aber abgelehnt durch den Kanton Basel-Landschaft. In den Kantonen Waadt und Genf sind am 2. Juni 2002 kantonale Volksinitiativen für eine Fusion der beiden Kantone abgelehnt worden.
  • Aufnahme eines ausländischen Gebiets als Kanton. Am 11. Mai 1919 sprachen sich im österreichischen Vorarlberg in der Volksabstimmung zur Einleitung von Verhandlungen über den Beitritt des Landes zur Schweiz 81 Prozent der Stimmberechtigten für dieses Vorhaben aus. Diese Bestrebungen lösten in der Schweiz gemischte Reaktionen aus;<ref>Vorlage:Internetquelle</ref> ein formelles Anschlussverfahren wurde nicht eingeleitet. Der per 10. September 1919 unterzeichnete Vertrag von Saint-Germain zwischen den Siegermächten des Ersten Weltkrieges und Österreich legte in Art. 27 Ziff. 1 als Grenze Österreichs gegenüber der Schweiz «die gegenwärtige Grenze» fest.
  • Ausscheiden eines Kantons aus dem Bund (kein Anwendungsfall).

Änderungen im Bestand der Kantone bedürfen gemäss Vorlage:Art. Absatz 2 BV zuerst der Zustimmung der betroffenen Bevölkerung, also der Stimmberechtigten des Gebiets, das von der Bestandesänderung betroffen ist. Das Verfahren richtet sich nach kantonalem Recht (im Falle der Abtrennung des Jura vom Kanton Bern fanden Abstimmungen in den sieben jurassischen Amtsbezirken statt). Sobald diese Voraussetzung erfüllt ist, müssen die betroffenen Kantone zustimmen. Ist dies geschehen, so unterbreitet die Bundesversammlung in Form eines dem obligatorischen Referendum unterstehenden Bundesbeschlusses die nötige Änderung der Bundesverfassung der Volksabstimmung; Volk und Stände müssen zustimmen.

Änderungen im Gebiet der Kantone sind der Wechsel einer Gemeinde oder eines Bezirks von einem Kanton zu einem anderen Kanton. Der Bezirk Laufen wechselte per 1. Januar 1994 vom Kanton Bern zum Kanton Basel-Landschaft,<ref>Vorlage:Internetquelle</ref> die Gemeinde Vellerat per 1. Juli 1996 vom Kanton Bern zum Kanton Jura,<ref>Vorlage:Internetquelle</ref> und die Gemeinde Clavaleyres wechselte per 1. Januar 2022 vom Kanton Bern zum Kanton Freiburg.<ref>Vorlage:Internetquelle</ref> Die Voraussetzungen für das Zustandekommen einer Gebietsänderung sind dieselben wie bei einer Bestandesänderung, mit dem Unterschied, dass seit Inkrafttreten der Bundesverfassung von 1999 die Bundesversammlung in der Form eines Bundesbeschlusses entscheidet, der nur dem fakultativen Referendum untersteht (Vorlage:Art.Abs. 3 BV). Vorher, also für die Kantonswechsel von Vellerat und des Bezirks Laufen, war auch in diesen Fällen eine obligatorische Volksabstimmung mit Zustimmung von Volk und Ständen erforderlich.

Grenzbereinigungen, d. h. Gebietsveränderungen technischer Art ohne politische Bedeutung, können die Kantone ohne Zustimmung des Bundes unter sich vertraglich vereinbaren (Vorlage:Art. Abs. 4 BV).

Tabellen und Listen

[Bearbeiten]

Liste der Schweizer Kantone mit Eckdaten

[Bearbeiten]
Liste der Schweizer Kantone
Abk. Kanton Kantons-
nummer
Bei­tritt
zum Bund
Vorlage:FN
Hauptort
(Regierungssitz)Vorlage:FN
Ein­wohnerVorlage:FN
Vorlage:EWD
Fläche
(km²)
Mitglieder
StänderatVorlage:FN
Ein­wohner-
dichte
Vorlage:FN
Amtssprache(n)
ZH Vorlage:CH-ZH 01 1351 Wappen der Stadt Zürich Zürich Vorlage:FormatZahl Vorlage:FormatNum 2 {{#expr:Vorlage:Metadaten Einwohnerzahl CH-ZH/Vorlage:Metadaten Fläche CH round 0}} Deutsch
BE Vorlage:CH-BE 02 1353 Wappen der Stadt Bern Bern Vorlage:FormatZahl Vorlage:FormatNum 2 {{#expr:Vorlage:Metadaten Einwohnerzahl CH-BE/Vorlage:Metadaten Fläche CH round 0}} Deutsch, Französisch
LU Vorlage:CH-LU 03 1332 Wappen der Stadt Luzern Luzern Vorlage:FormatZahl Vorlage:FormatNum 2 {{#expr:Vorlage:Metadaten Einwohnerzahl CH-LU/Vorlage:Metadaten Fläche CH round 0}} Deutsch
UR Vorlage:CH-UR 04 Vorlage:FN1291 Wappen der Gemeinde Altdorf Altdorf Vorlage:FormatZahl Vorlage:FormatNum 2 {{#expr:Vorlage:Metadaten Einwohnerzahl CH-UR/Vorlage:Metadaten Fläche CH round 0}} Deutsch
SZ Vorlage:CH-SZ 05 Vorlage:FN1291 Wappen der Gemeinde Schwyz Schwyz Vorlage:FormatZahl Vorlage:FormatNum 2 {{#expr:Vorlage:Metadaten Einwohnerzahl CH-SZ/Vorlage:Metadaten Fläche CH round 0}} Deutsch
OW Vorlage:CH-OW 06 Vorlage:FN,Vorlage:FN1291 Wappen der Gemeinde Sarnen Sarnen Vorlage:FormatZahl Vorlage:FormatNum 1 {{#expr:Vorlage:Metadaten Einwohnerzahl CH-OW/Vorlage:Metadaten Fläche CH round 0}} Deutsch
NW Vorlage:CH-NW 07 Vorlage:FN,Vorlage:FN1291 Wappen der Gemeinde Stans Stans Vorlage:FormatZahl Vorlage:FormatNum 1 {{#expr:Vorlage:Metadaten Einwohnerzahl CH-NW/Vorlage:Metadaten Fläche CH round 0}} Deutsch
GL Vorlage:CH-GL 08 1352 Wappen der Gemeinde Glarus Glarus Vorlage:FormatZahl Vorlage:FormatNum 2 {{#expr:Vorlage:Metadaten Einwohnerzahl CH-GL/Vorlage:Metadaten Fläche CH round 0}} Deutsch
ZG Vorlage:CH-ZG 09 1352 Wappen der Stadt Zug Zug Vorlage:FormatZahl Vorlage:FormatNum 2 {{#expr:Vorlage:Metadaten Einwohnerzahl CH-ZG/Vorlage:Metadaten Fläche CH round 0}} Deutsch
FR Vorlage:CH-FR 10 1481 Wappen der Stadt Freiburg Freiburg Vorlage:FormatZahl Vorlage:FormatNum 2 {{#expr:Vorlage:Metadaten Einwohnerzahl CH-FR/Vorlage:Metadaten Fläche CH round 0}} Französisch, Deutsch
SO Vorlage:CH-SO 11 1481 Wappen der Stadt Solothurn Solothurn Vorlage:FormatZahl Vorlage:FormatNum 2 {{#expr:Vorlage:Metadaten Einwohnerzahl CH-SO/Vorlage:Metadaten Fläche CH round 0}} Deutsch
BS Vorlage:CH-BS 12 Vorlage:FN1501 Wappen der Stadt Basel Basel Vorlage:FormatZahl Vorlage:FormatNum 1 {{#expr:Vorlage:Metadaten Einwohnerzahl CH-BS/Vorlage:Metadaten Fläche CH round 0}} Deutsch
BL Vorlage:CH-BL 13 Vorlage:FN1501 Wappen der Stadt Liestal Liestal Vorlage:FormatZahl Vorlage:FormatNum 1 {{#expr:Vorlage:Metadaten Einwohnerzahl CH-BL/Vorlage:Metadaten Fläche CH round 0}} Deutsch
SH Vorlage:CH-SH 14 1501 Wappen der Stadt Schaffhausen Schaffhausen Vorlage:FormatZahl Vorlage:FormatNum 2 {{#expr:Vorlage:Metadaten Einwohnerzahl CH-SH/Vorlage:Metadaten Fläche CH round 0}} Deutsch
AR Vorlage:CH-AR 15 Vorlage:FN1513 Wappen der Gemeinde Herisau (Herisau)Vorlage:FN,Vorlage:FN Vorlage:FormatZahl Vorlage:FormatNum 1 {{#expr:Vorlage:Metadaten Einwohnerzahl CH-AR/Vorlage:Metadaten Fläche CH round 0}} Deutsch
AI Vorlage:CH-AI 16 Vorlage:FN1513 Wappen des Bezirks Appenzell Appenzell Vorlage:FormatZahl Vorlage:FormatNum 1 {{#expr:Vorlage:Metadaten Einwohnerzahl CH-AI/Vorlage:Metadaten Fläche CH round 0}} Deutsch
SG Vorlage:CH-SG 17 1803 Wappen der Stadt St. Gallen St. Gallen Vorlage:FormatZahl Vorlage:FormatNum 2 {{#expr:Vorlage:Metadaten Einwohnerzahl CH-SG/Vorlage:Metadaten Fläche CH round 0}} Deutsch
GR Vorlage:CH-GR 18 1803 Wappen der Stadt Chur Chur Vorlage:FormatZahl Vorlage:FormatNum 2 {{#expr:Vorlage:Metadaten Einwohnerzahl CH-GR/Vorlage:Metadaten Fläche CH round 0}} Deutsch, Rätoromanisch, Italienisch
AG Vorlage:CH-AG 19 1803 Wappen der Stadt Aarau Aarau Vorlage:FormatZahl Vorlage:FormatNum 2 {{#expr:Vorlage:Metadaten Einwohnerzahl CH-AG/Vorlage:Metadaten Fläche CH round 0}} Deutsch
TG Vorlage:CH-TG 20 1803 Wappen der Stadt Frauenfeld Frauenfeld Vorlage:FormatZahl Vorlage:FormatNum 2 {{#expr:Vorlage:Metadaten Einwohnerzahl CH-TG/Vorlage:Metadaten Fläche CH round 0}} Deutsch
TI Vorlage:CH-TI 21 1803 Wappen der Stadt Bellinzona Bellinzona Vorlage:FormatZahl Vorlage:FormatNum 2 {{#expr:Vorlage:Metadaten Einwohnerzahl CH-TI/Vorlage:Metadaten Fläche CH round 0}} Italienisch
VD Vorlage:CH-VD 22 1803 Wappen der Stadt Lausanne Lausanne Vorlage:FormatZahl Vorlage:FormatNum 2 {{#expr:Vorlage:Metadaten Einwohnerzahl CH-VD/Vorlage:Metadaten Fläche CH round 0}} Französisch
VS Vorlage:CH-VS 23 1815 Wappen der Stadt Sitten Sitten Vorlage:FormatZahl Vorlage:FormatNum 2 {{#expr:Vorlage:Metadaten Einwohnerzahl CH-VS/Vorlage:Metadaten Fläche CH round 0}} Französisch, Deutsch
NE Vorlage:CH-NE 24 1815 Wappen der Stadt Neuenburg Neuenburg Vorlage:FormatZahl Vorlage:FormatNum 2 {{#expr:Vorlage:Metadaten Einwohnerzahl CH-NE/Vorlage:Metadaten Fläche CH round 0}} Französisch
GE Vorlage:CH-GE 25 1815 Wappen der Stadt Genf Genf Vorlage:FormatZahl Vorlage:FormatNum 2 {{#expr:Vorlage:Metadaten Einwohnerzahl CH-GE/Vorlage:Metadaten Fläche CH round 0}} Französisch
JU Vorlage:CH-JU 26 Vorlage:FN1979 Wappen der Stadt Delsberg Delsberg Vorlage:FormatZahl Vorlage:FormatNum 2 {{#expr:Vorlage:Metadaten Einwohnerzahl CH-JU/Vorlage:Metadaten Fläche CH round 0}} Französisch
CH Eidgenössisches Wappen Schweizerische Eidgenossenschaft Vorlage:FN1848 Wappen der Bundesstadt Bern Bern (Bundesstadt) Vorlage:EWZ CH 41'290.69 46 208 Deutsch (62 %),
Französisch (23 %),
Italienisch (8 %),
Rätoromanisch (0,5 %)<ref>Vorlage:Internetquelle</ref>

Vorlage:FNBox

Die zweibuchstabigen Kantonsabkürzungen (Siglen) sind weit verbreitet. Sie sind unter anderem für die Kontrollschilder an Motorfahrzeugen vorgeschrieben (Vorlage:Art. VZV) und werden in der ISO 3166-2:CH verwendet (mit dem Präfix «CH-», zum Beispiel CH-SZ für den Kanton Schwyz). Zur Unterscheidung von Ortschaften gleichen Namens werden sie oft hinter dem Namen geschrieben.

Kantonsnamen in den Schweizer Amtssprachen und im Dialekt

[Bearbeiten]

Die Kantonsnamen werden in der Schreibweise und der offiziellen Reihenfolge wiedergegeben, wie sie in Vorlage:Art. der Bundesverfassung zu finden sind. Hervorgehoben sind die Bezeichnungen in den jeweiligen Amtssprachen in der amtlichen Vollnamensform. Die Bezeichnungen im Schweizerdeutschen sind nicht bindend, da es für sie keine offizielle Rechtschreibung gibt. Im Folgenden wird für ganz oder teilweise deutschsprachige Kantone diejenige Dialektlautung angegeben, die in der jeweiligen Regionalmundart gilt.

Kantonsnamen
ISO Kantons-
nummer
Deutsch Französisch Italienisch Rätoromanisch Schweizerdeutsch
ZH 1 Kanton Zürich Zurich Zurigo Turitg Züri
BE 2 Kanton Bern Canton de Berne Berna Berna Bärn
LU 3 Kanton Luzern Lucerne Lucerna Lucerna Lozäärn
UR 4 Kanton Uri Uri Uri Uri Üüri, Ürnerland
SZ 5 Kanton Schwyz Schwyz (SchwytzVorlage:FN) Svitto Sviz Schwyz
OW 6 Kanton Obwalden Obwald Obvaldo Sursilvania Obwaldä
NW 7 Kanton Nidwalden Nidwald Nidvaldo Sutsilvania Nidwaldä, Nidwaudä
GL 8 Kanton Glarus Glaris Glarona Glaruna Glaris, Glarnerland
ZG 9 Kanton Zug Zoug Zugo Zug Zùùg
FR 10 Staat Freiburg État de Fribourg Friburgo Friburg Frybùrg, Frübùrg
SO 11 Kanton Solothurn Soleure Soletta Soloturn Soledùùrn
BS 12 Kanton Basel-Stadt Bâle-Ville Basilea Città Basilea-Citad Baaselstadt
BL 13 Kanton Basel-Landschaft Bâle-Campagne Basilea Campagna Basilea-Champagna Baaselbiet
SH 14 Kanton Schaffhausen Schaffhouse Sciaffusa Schaffusa Schafuuse
AR 15 Kanton Appenzell Ausserrhoden Appenzell Rhodes-Extérieures Appenzello Esterno Appenzell Dadora Appezäll Osserode
AI 16 Kanton Appenzell Innerrhoden Appenzell Rhodes-Intérieures Appenzello Interno Appenzell Dadens Appezöll Innerode
SG 17 Kanton St. Gallen Saint-Gall San Gallo Son Gagl Sanggale
GR 18 Kanton Graubünden Grisons Cantone dei Grigioni Chantun Grischun Graubünda, Bündnerland
AG 19 Kanton Aargau Argovie Argovia Argovia Aargou, Aargau, Aargöi
TG 20 Kanton Thurgau Thurgovie Turgovia Turgovia Tùùrgi, Tùùrgau
TI 21 Kanton Tessin Tessin Repubblica e Cantone Ticino Tessin Tessin
VD 22 Kanton Waadt Canton de Vaud Vaud Vad Wadt, Wadtland
VS 23 Kanton Wallis État du Valais Vallese Vallais Wallis
NE 24 Kanton Neuenburg République et Canton de Neuchâtel Neuchâtel Neuchâtel Nöieburg, Nüüeburg
GE 25 Kanton Genf République et Canton de Genève Ginevra Genevra Gämf, Gänf
JU 26 Kanton Jura République et Canton du Jura Giura Giura Jura

Vorlage:FNBox

Ehemalige Kantone

[Bearbeiten]

1513–1597

[Bearbeiten]

1501–1798 und 1803–1833

[Bearbeiten]

1798–1803

[Bearbeiten]

Vorlage:Hauptartikel

1831–1833

[Bearbeiten]

Umgangssprachliche Verwendung

[Bearbeiten]

Als Binnenkantone werden die Kantone bezeichnet, die nicht ans Ausland grenzen. Die Schweiz hat elf Binnenkantone: Appenzell Ausserrhoden, Appenzell Innerrhoden, Bern (seit dem Wechsel des bernischen Amtsbezirks Laufen zum Kanton Basel-Landschaft im Jahre 1994), Freiburg, Glarus, Luzern, Nidwalden, Obwalden, Schwyz, Uri und Zug. Nid- und Obwalden werden ausschliesslich von Binnenkantonen umgeben.

Scherzhaft wird «Kanton» für weitere Länder und Organisationen verwendet.

Siehe auch

[Bearbeiten]

Literatur

[Bearbeiten]
  • Andreas Auer: Staatsrecht der schweizerischen Kantone. Stämpfli-Verlag, Bern 2016, ISBN 978-3-7272-3217-6.
  • Vorlage:HLS
  • Kurt Müller (Hrsg.): Bausteine der Schweiz. Porträts der 26 Kantone. Verlag Neue Zürcher Zeitung, Zürich 1987, ISBN 3-85823-178-9.
  • Stefan Rieder, Thomas Widmer: Kantone im Wandel. Reformaktivitäten der Schweizer Kantone zwischen 1990 und 1999: Ursachen, Ausgestaltung und Konsequenzen (= Public Management). Haupt Verlag, Bern 2007, ISBN 978-3-258-07249-4.
  • Adrian Vatter: Kantonale Demokratien im Vergleich. Entstehungsgründe, Interaktionen und Wirkungen politischer Institutionen in den Schweizer Kantonen (= Forschung Politikwissenschaft. Band 159). Leske + Budrich, Opladen 2002, ISBN 3-8100-3431-2.
  • Diverse Autoren: Die Schweizer Kantone unter der Lupe. Behörden, Personal, Finanzen. Haupt Verlag, Bern 2005, ISBN 978-3-258-06887-9.
  • Die Schweiz und ihre 26 Kantone. Eine (differenzierte) Landeskunde in Regionen, Traditionen und Wappen. Verlag Bär, Niederuzwil 2007, ISBN 978-3-9523212-0-1 (Studienbuch) bzw. ISBN 978-3-9523212-1-8 (Taschenbuch).
[Bearbeiten]

Vorlage:Schwesterprojekte

Einzelnachweise

[Bearbeiten]

<references />

Vorlage:Navigationsleiste Schweizer Kantone Vorlage:Normdaten