<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://demowiki.knowlus.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Verballhornung</id>
	<title>Verballhornung - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://demowiki.knowlus.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Verballhornung"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://demowiki.knowlus.com/index.php?title=Verballhornung&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-09T05:47:20Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Demo Wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.2</generator>
	<entry>
		<id>https://demowiki.knowlus.com/index.php?title=Verballhornung&amp;diff=11133&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Dr. Manuel: /* Beispiele für Verballhornungen */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://demowiki.knowlus.com/index.php?title=Verballhornung&amp;diff=11133&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-05-05T17:16:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Beispiele für Verballhornungen&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Verballhornung&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; bezeichnet die absichtliche oder unbewusste Neubildung bekannter oder unbekannter Wörter und Redewendungen. Dabei spielt oftmals der Sprachhorizont des „verballhornenden“ Individuums eine Rolle. Der [[Duden]] gibt zu &amp;#039;&amp;#039;verballhornen&amp;#039;&amp;#039; die Bedeutung „(ein Wort, einen Namen, eine Wendung o.&amp;amp;nbsp;Ä.) entstellen“ an.&amp;lt;ref&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Duden. Die deutsche Rechtschreibung.&amp;#039;&amp;#039; 25., völlig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Wien/Zürich 2009, ISBN 978-3-411-04015-5, Stichwort „verballhornen“.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.duden.de/rechtschreibung/verballhornen &amp;#039;&amp;#039;Verballhornen&amp;#039;&amp;#039;] in duden.de, abgerufen am 13. November 2013&amp;lt;/ref&amp;gt; Dies erfolgt auch zu [[Parodie|parodistischen]] Zwecken.&amp;lt;ref&amp;gt;Belén Santana López: &amp;#039;&amp;#039;Wie wird das Komische übersetzt?&amp;#039;&amp;#039;, Frank &amp;amp; Timme 2006, S. 254, [http://books.google.de/books?id=VuD-P0TYqQQC&amp;amp;lpg=PA254&amp;amp;dq=Ver%C2%ADball%C2%ADhor%C2%ADnung%20Satire&amp;amp;hl=de&amp;amp;pg=PA254#v=onepage&amp;amp;q=Ver%C2%ADball%C2%ADhor%C2%ADnung%20Satire&amp;amp;f=false online] in [[Google Books]]&amp;lt;/ref&amp;gt; Im Gegensatz zum [[Malapropismus]] wird bei der Verballhornung die [[Semantik]] des Ausgangsworts beibehalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die ungewollt falsche Anpassung (bezüglich ihrer Herkunft) undurchsichtiger Wörter oder Wortteile an bekannte muttersprachliche Wörter nennt man auch [[Volksetymologie]]. &amp;lt;!-- In einem allgemeineren Sinne bedeutet Verballhornung auch Verschlimmbesserung. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Begriffsgeschichte ==&lt;br /&gt;
Der Etymologe [[Wolfgang Pfeifer (Etymologe)|Wolfgang Pfeifer]] sieht das Verb &amp;#039;&amp;#039;verballhornen&amp;#039;&amp;#039; für „einen Text, eine sprachliche Äußerung entstellen“ (in der Absicht, etwas vermeintlich Falsches zu verbessern) seit dem 18.&amp;amp;nbsp;Jahrhundert in der Literatursprache belegt, vgl. etwa &amp;#039;&amp;#039;Verjohannballhornung&amp;#039;&amp;#039; in der zweiten Hälfte des 18.&amp;amp;nbsp;Jahrhunderts, &amp;#039;&amp;#039;Verballhornung&amp;#039;&amp;#039; (19.&amp;amp;nbsp;Jh.), &amp;#039;&amp;#039;ballhornisieren&amp;#039;&amp;#039; (Anfang 19.&amp;amp;nbsp;Jh.). Die Bezeichnung &amp;#039;&amp;#039;Verballhornung&amp;#039;&amp;#039; soll auf den [[Lübeck]]er Buchdrucker [[Johann Balhorn der Jüngere|Johann Balhorn den Jüngeren]] (†&amp;amp;nbsp;1603) zurückgehen, „bei dem 1586 eine von einem Unbekannten fehlerhaft bearbeitete Ausgabe des [[Lübisches Recht|lübischen Rechts]] erschien“.&amp;lt;ref&amp;gt;Etymologisches Wörterbuch nach Pfeifer, [http://www.dwds.de/?qu=verballhornen online] im [[DWDS]], abgerufen am 14. November 2013&amp;lt;/ref&amp;gt; Der Überlieferung zufolge soll er eine ältere Ausgabe überarbeitet haben, wonach dann jedoch mehr Fehler enthalten waren als vorher, weshalb &amp;#039;&amp;#039;verballhornen&amp;#039;&amp;#039; (seltener: &amp;#039;&amp;#039;ballhornisieren&amp;#039;&amp;#039;) ursprünglich so viel wie „verschlimmbessern“ bedeutete. Peinlich war dies besonders deshalb, weil andere Städte ebenfalls nach Lübecker Stadtrecht urteilten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So schrieb etwa [[Herders Conversations-Lexikon]] 1854: {{Zitat| Ballhorn, Joh., Buchdrucker in Lübeck am Schlusse des 16. Jahrh., gab eine Abcfibel heraus, in welcher er auf einem Holzschnitte dem in den Fibeln althergebrachten Hahne die Sporen abgenommen und 2 Eier beigelegt hatte; darunter setzte er: Verbessert durch Joh. B. Davon heißt ein Buch ballhornen (ballhornisiren) soviel als dasselbe verschlechtern, indem man es ungeschickt verbessert.|Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 392&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.zeno.org/nid/20003221687 online] in [[zeno.org]], abgerufen am 14. November 2013&amp;lt;/ref&amp;gt;.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Erste, der &amp;#039;&amp;#039;Johan Balhorn&amp;#039;&amp;#039;, „den buchtrucker zu Soost in Westphalen, welcher das abcbuch vermehrt und verbessert herauszgeben liesz“, im Sinn eines Verschlimmbesserers erwähnte, war der Schriftsteller [[Johann Balthasar Schupp]], wie im [[Deutsches Wörterbuch|&amp;#039;&amp;#039;Deutschen Wörterbuch der Brüder Grimm&amp;#039;&amp;#039;]]&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Deutsches Wörterbuch&amp;#039;&amp;#039; Band 25, Spalte 90 s.&amp;amp;nbsp;v. &amp;#039;&amp;#039;VERBALLHORNEN&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; mitgeteilt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Meyers Großes Konversations-Lexikon]] 1905 dagegen: {{Zitat|Balhorn (nicht Ballhorn), Johann, Buchdrucker zu Lübeck 1530–1603. Das von seinem Namen abgeleitete Wort verballhornen oder ballhornisieren ist noch nicht überzeugend erklärt. Am wahrscheinlichsten ist es durch Balhorns Ausgabe der »Lübeckischen Statuta« (1586) entstanden, wegen der darin vorgenommenen Verbesserungen, die allgemein verurteilt wurden, und weil B., der das Buch nur gedruckt hatte, allein auf dem Titelblatt genannt war. Eine andre Erklärung leitet das Wort daher ab, daß […] B. in einer Fibel dem üblichen Bilde des Hahnes ein paar Eier untergelegt habe, die Berechtigung dieser Erzählung ist aber nicht erwiesen. Vgl. Kopp in der »Zeitschrift für Bücherfreunde«, 1902.|Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 2. Leipzig 1905, S. 301–302.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.zeno.org/nid/20006285147 online] in zeno.org, abgerufen am 14. November 2013&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:Balhorn1586.jpg|mini|Titelblatt des Lübecker Stadtrechts von 1586]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Volkskundler [[Lutz Röhrich]] geht inzwischen davon aus, dass die sinnentstellenden Änderungen nicht von Balhorn selbst, sondern von zwei Juristen des Stadtrates hineinredigiert wurden, denen bei der Übertragung vom [[Niederdeutsch]]en ins [[Frühneuhochdeutsch|Hochdeutsche]] Irrtümer und Missverständnisse unterlaufen seien. Auf dem Titelblatt des Werkes steht jedoch nur der Name des Druckers als „Auffs Newe vbersehen / Corrigiret / vnd aus alter Sechsischer Sprach in Hochteudsch gebracht. Gedruckt zu Lübeck / durch Johan Balhorn“, sodass sich sehr bald eine Redewendung „verbessert durch Balhorn“ einbürgerte. Eine solche Redewendung ist bereits im 17.&amp;amp;nbsp;Jahrhundert reichlich belegt, erstmals zu finden in der Korrespondenz zwischen zwei schwedischen Gesandten auf dem Westfälischen Friedenskongress von Anfang 1644 als „myket blifwa förbättrade durch Balhorn“. In gedruckter Literatur findet sich die Redewendung dann bei Johann Peter de Memel in &amp;#039;&amp;#039;Lustige Gesellschaft&amp;#039;&amp;#039; (Lübeck 1656). Röhrich beendet seinen Artikel damit, dass er feststellt, Balhorn als Drucker sei kein Vorwurf zu machen; er sei vielmehr „ganz zu Unrecht in den schlechten Ruf gekommen, der ihm noch jetzt […] anhaftet“.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Lutz Röhrich]]: &amp;#039;&amp;#039;Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten.&amp;#039;&amp;#039; Band 1. Herder, Freiburg u.&amp;amp;nbsp;a. 1994, ISBN 3-451-04400-5, Stichwort „Ballhorn, Balhorn“.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einer anderen Variante gemäß druckte Johann Bal(l)horn im Jahr 1571 eine Ausgabe der als Schulbuch weit verbreiteten [[latein]]ischen [[Grammatik]] des [[Johannes Rivius]], in der er eigenmächtige Ergänzungen vornahm, und trug so zur Begriffsbildung bei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beispiele für Verballhornungen ==&lt;br /&gt;
* [[Arkebuse]] ist von der französischen Bezeichnung {{lang|fr|&amp;#039;&amp;#039;arquebuse&amp;#039;&amp;#039;}} abgeleitet, einer Verballhornung des mittelniederländischen Wortes {{lang|dum|&amp;#039;&amp;#039;haakbus&amp;#039;&amp;#039;}} (entsprechend deutsch &amp;#039;&amp;#039;Hakenbüchse&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
* Aus dem französischen &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;Nom de Dieu&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot; entstand in der Nordwestschweiz &amp;quot;Nundedie&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Das Wort [[Beelzebub]] ist schon vor der Einführung ins [[Deutsche Sprache|Deutsche]] einer Verballhornung zum Opfer gefallen: Das [[Ugaritische Sprache|ugaritische]] &amp;#039;&amp;#039;ba&amp;#039;al zebul&amp;#039;&amp;#039; („erhabener Herr“) wurde im [[Hebräische Sprache|Hebräischen]] zu &amp;#039;&amp;#039;ba&amp;#039;al zevuv&amp;#039;&amp;#039; („Herr der Fliegen“).&lt;br /&gt;
* Die [[Redewendung]] [[Hals- und Beinbruch]] ist eine Verballhornung des [[jiddisch]]en Glückwunsches {{yi|הצלחה און ברכה&amp;amp;lrm;|hatsloche un broche}}, was eigentlich so viel bedeutet wie „Erfolg und Segen“.&lt;br /&gt;
* [[Hokuspokus]] ist nach einer Theorie abgeleitet von {{laS|hoc est [enim] corpus}} („[denn] das ist mein Leib“) in der lateinischen Messe.&lt;br /&gt;
* Die Redewendung &amp;#039;&amp;#039;Unter aller Kanone&amp;#039;&amp;#039; ist eine Verballhornung des lateinischen {{lang|la|&amp;#039;&amp;#039;[[sub omni canone]]&amp;#039;&amp;#039;}} und bedeutet eigentlich „unterhalb der Messskala“.&lt;br /&gt;
* Das US-Unternehmen [[Fannie Mae]] wurde eigentlich als &amp;#039;&amp;#039;Federal National Mortgage Association&amp;#039;&amp;#039; (FNMA) gegründet. Einfachheitshalber wurde bei der Privatisierung der aus dem Kürzel FNMA entstandene Kosename „Fannie Mae“ als Name übernommen.&lt;br /&gt;
* Der [[Ballermann 6]] ist ein Strandlokal an der &amp;#039;&amp;#039;Platja de Palma&amp;#039;&amp;#039; auf der spanischen Baleareninsel Mallorca. Der Name ist die Verballhornung der Bezeichnung „Balneario Nº 6“ (spanisch für „Heilbad“).&lt;br /&gt;
* [[Hispaniola]] („Kleinspanien“) ist die englische Verballhornung von spanisch &amp;#039;&amp;#039;La Isla Española&amp;#039;&amp;#039; („die spanische Insel“).&lt;br /&gt;
* Auch Goethes [[Wilhelm Meisters Lehrjahre|Wilhelm Meister]] wurde &amp;quot;verballhornisiert&amp;quot;:&lt;br /&gt;
{{Zitat|Text=Unser Landsmann Joseph Pulitzer, der Herausgeber der &amp;#039;&amp;#039;New-Yorker World&amp;#039;&amp;#039;, eines grossen Tagesjournals, das sogar dem &amp;#039;&amp;#039;Herald&amp;#039;&amp;#039; eine bedenkliche Concurrenz macht und in einer Tagesauflage von 200.000 Exemplaren gedruckt wird, hielt kürzlich eine Rede in deutscher Sprache, in welcher er auch &amp;#039;&amp;#039;Goethe&amp;#039;&amp;#039; citirte. Den andern Tag erschien diese Rede in seinem Blatte, und die Verse unseres Dichterheros wurden von dem englischen Setzer in nachfolgender Weise verballhornisirt:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer nie sein Brod mit Trächnen ass,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer nie die kumpelvollen nächte&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Auf seinem Bedde vienand sazz&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Der kämmt Euch nicht, Ihr himmlischen Mägde.|ref=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Titel=Kleine Mittheilungen |Sammelwerk=[[Österreichische Buchdrucker-Zeitung]] |Ort=Wien |Datum=1885-11-05 |Nummer=45 |Seiten=445 |Online=https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno?aid=buz&amp;amp;datum=18851105&amp;amp;seite=5 |Abruf=2024-11-28}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Bitte nicht mehr als sechs Beispiele eintragen. Danke! --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* [[Friedrich Kluge]]: &amp;#039;&amp;#039;[[Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache]].&amp;#039;&amp;#039; Bearbeitet von Elmar Seebold. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. de Gruyter, Berlin u.&amp;amp;nbsp;a. 2002, ISBN 3-11-017472-3 (Stichwort „Verballhornung“).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Wiktionary|Verballhornung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=s|GND=4359095-0}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Rhetorik]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Parodie]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Dr. Manuel</name></author>
	</entry>
</feed>