<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://demowiki.knowlus.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Pater</id>
	<title>Pater - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://demowiki.knowlus.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Pater"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://demowiki.knowlus.com/index.php?title=Pater&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-16T05:13:59Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Demo Wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.2</generator>
	<entry>
		<id>https://demowiki.knowlus.com/index.php?title=Pater&amp;diff=8453&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Jordi: Übersetzung von Frank Ausbüttel (nach Lenz)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://demowiki.knowlus.com/index.php?title=Pater&amp;diff=8453&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-12-20T09:19:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Übersetzung von Frank Ausbüttel (nach Lenz)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Begriffsklärungshinweis}}&lt;br /&gt;
[[Datei:Siegelmarke P.P.Franziskaner Pupping.jpg|mini|[[Siegelmarke]] der [[Franziskanerkloster Pupping|Franziskaner in Pupping]] („P.&amp;amp;nbsp;P.“ steht für &amp;#039;&amp;#039;Patres&amp;#039;&amp;#039;)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pater&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ([[latein]]isch für „Vater“; Plural &amp;#039;&amp;#039;Patres&amp;#039;&amp;#039;, Abkürzung &amp;#039;&amp;#039;P.&amp;#039;&amp;#039;, Plural &amp;#039;&amp;#039;PP.&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;P.P.&amp;#039;&amp;#039;) ist eine [[Anrede]] für einen [[Ordenspriester]] der [[Römisch-katholische Kirche|römisch-katholischen Kirche]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im deutschsprachigen Raum wird die Anrede im Allgemeinen nur für Priester verwendet. [[Ordensbruder|Ordensbrüder]], die das [[Weihesakrament]] nicht empfangen haben, werden in der Regel als „[[Laienbruder|Bruder]]“ (Abkürzung &amp;#039;&amp;#039;Br.&amp;#039;&amp;#039;) angesprochen (hier wird manchmal die lateinische Bezeichnung &amp;#039;&amp;#039;Frater&amp;#039;&amp;#039;, Abkürzung &amp;#039;&amp;#039;Fr.&amp;#039;&amp;#039;, verwendet). In Österreich ist es zum Teil üblich, auch Ordensmänner mit ewiger [[Ordensgelübde|Profess]], die nicht zum [[Klerus]] gehören, als „Pater“ anzusprechen. Andererseits gibt es [[Ordensgemeinschaft]]en, die auch für die Priester des Ordens die Anrede „Bruder“ oder „Frater“ bevorzugen. Angehörige eines Chorherren-Ordens (z.&amp;amp;nbsp;B. [[Prämonstratenser]], [[Augustiner-Chorherren]]) werden als „Herr“ und nicht als „Pater“ angesprochen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In den [[Romanische Sprachen|romanischen Sprachen]] wird die Anrede &amp;#039;&amp;#039;Pater&amp;#039;&amp;#039; allgemein für alle Priester und Diakone, also auch für den [[Diözesanpriester|Diözesanklerus]], verwendet, meist in landessprachlicher Abwandlung wie z.&amp;amp;nbsp;B. &amp;#039;&amp;#039;Padre&amp;#039;&amp;#039; im [[Italienische Sprache|Italienischen]], [[Spanische Sprache|Spanischen]] und [[Portugiesische Sprache|Portugiesischen]], &amp;#039;&amp;#039;Père&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;[[Abbé]]&amp;#039;&amp;#039; im [[Französische Sprache|Französischen]] (was beides „Vater“ bzw. &amp;#039;&amp;#039;Pater&amp;#039;&amp;#039; bedeutet, wobei &amp;#039;&amp;#039;Abbé&amp;#039;&amp;#039; nur für den niederen Weltklerus Verwendung findet). Auch im [[Englische Sprache|Englischen]] ist die Anrede &amp;#039;&amp;#039;Father&amp;#039;&amp;#039; für [[Geistliche]] überkonfessionell weit verbreitet und auch für Patres im engeren Sinn gebräuchlich. Sie wird mit &amp;#039;&amp;#039;Fr.&amp;#039;&amp;#039; abgekürzt, was im internationalen Austausch leicht mit der lateinischen und französischen Abkürzung für „Bruder“ (&amp;#039;&amp;#039;Frater&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Frère&amp;#039;&amp;#039;) verwechselt werden kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
„Reverendissimus Pater Dominus“ (kurz &amp;#039;&amp;#039;R. P. D.&amp;#039;&amp;#039;; deutsch &amp;#039;&amp;#039;hochwürdigster Herr Pater&amp;#039;&amp;#039;) war in der lateinischen Korrespondenz der frühen und mittleren Neuzeit eine respektvolle Anrede für einen hochrangigen [[Prälat]]en, [[Ordensoberer|Oberen]] oder [[Bischof]].&amp;lt;ref&amp;gt;Rudolf Lenz (Hrsg.), Uwe Bredehorn, Marek Winiarczyk (Bearb.): &amp;#039;&amp;#039;Abkürzungen aus Personalschriften des XVI. bis XVIII. Jahrhunderts&amp;#039;&amp;#039; (= &amp;#039;&amp;#039;Marburger Personalschriften-Forschungen.&amp;#039;&amp;#039; Band 35). 3. Auflage, Steiner Verlag, Stuttgart 2002, ISBN 3-515-08152-6, S.&amp;amp;nbsp;183.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
* [[Paternoster]], [[Pater familias]], [[Pater und Nonne]]&lt;br /&gt;
* [[Liste lateinisch-deutscher Verwandtschaftsbezeichnungen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Wiktionary|pater}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Anrede (Religion)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Personenbezeichnung (Ordensgemeinschaften)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Jordi</name></author>
	</entry>
</feed>