<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://demowiki.knowlus.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Klagelieder_Jeremias</id>
	<title>Klagelieder Jeremias - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://demowiki.knowlus.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Klagelieder_Jeremias"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://demowiki.knowlus.com/index.php?title=Klagelieder_Jeremias&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-10T04:22:21Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Demo Wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.2</generator>
	<entry>
		<id>https://demowiki.knowlus.com/index.php?title=Klagelieder_Jeremias&amp;diff=7284&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Knowledge2need: form</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://demowiki.knowlus.com/index.php?title=Klagelieder_Jeremias&amp;diff=7284&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-07-16T10:18:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;form&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Linkbox Ketuvim}}&lt;br /&gt;
{{Linkbox Bücher der Schriftpropheten des Alten Testaments}}&lt;br /&gt;
Die &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Klagelieder Jeremias&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, {{HeS|אֵיכָה&amp;amp;lrm;|Echa}}, in der [[Septuaginta]] (älteste durchgehende Übersetzung der hebräisch-aramäischen Bibel in die altgriechische Alltagssprache) θρῆνοι &amp;#039;&amp;#039;Thrē̂noi,&amp;#039;&amp;#039; in der [[Vulgata]] (im Mittelalter verbreitete lateinische Fassung der Bibel) &amp;#039;&amp;#039;Lamentationes&amp;#039;&amp;#039;, lateinisch auch &amp;#039;&amp;#039;Thrēnī&amp;#039;&amp;#039; genannt, bisweilen auch als &amp;#039;&amp;#039;[[Jeremiade]]n&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;Buch der Klagelieder&amp;#039;&amp;#039; bezeichnet (abgekürzt &amp;#039;&amp;#039;Klgl&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;Thr),&amp;#039;&amp;#039; sind ein Buch des [[Tanach]], das aus fünf Gedichten besteht. Dort sind sie innerhalb der [[Ketuvim]] (Schriften), des dritten Teils des Tanach nach [[Tora]] (Weisung) und [[Nevi’im]] (Propheten), unter den Festrollen ([[Megillot]]) eingeordnet, im [[Altes Testament|Alten Testament]] der [[Bibel]] sind sie in der Ordnung vorverlegt, schon nach dem Propheten [[Jeremia]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Entstehungszeit ==&lt;br /&gt;
In den Klageliedern wird die [[Eroberung von Jerusalem (587/586 v. Chr.)|Zerstörung Jerusalems und des Tempels]] von 586 v. Chr. beklagt. Die Fakten des Geschehens sind in {{B|2 Kön|25}} und {{B|Jer|52}} beschrieben. Von diesem Inhalt her bietet sich eine Entstehung zwischen 586 und 530 an. Die tiefe Erschütterung in den ersten vier Kapiteln lässt vermuten, dass sie aus dem unmittelbaren Erleben heraus kurz nach dem Fall Jerusalems geschrieben wurden. Kapitel 5 betont mehr das Leid des Exils.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verfasser ==&lt;br /&gt;
Die Klagelieder sind anonym, sie enthalten nichts, was auf den Verfasser schließen lässt. Nach jüdischer Tradition aus vorchristlicher Zeit ([[Targum]], Septuaginta) gilt der Prophet Jeremia als Verfasser. In der Sekundärliteratur gehen die Meinungen darüber auseinander. Im Hauptstrom der heutigen theologischen Welt wird Jeremia als Verfasser kaum noch vertreten. In Stil und Ausdrucksweise gibt es jedoch Ähnlichkeiten zwischen dem prophetischen Buch Jeremia und den Klageliedern. Es ist anzunehmen, dass der Verfasser Augenzeuge der Zerstörung [[Jerusalem]]s im Jahr 586 v. Chr. war und damit ein Zeitgenosse Jeremias. Einige Autoren gehen davon aus, dass Jeremia nach dem Exil eine Zeit in Juda blieb, um sich um die Zurückgebliebenen zu kümmern. In dieser Zeit seien die Klagelieder entstanden.&amp;lt;ref&amp;gt;Richard Brooks: &amp;#039;&amp;#039;„Von Herzen ...“ Klagelieder - ... mit Schmerzen!&amp;#039;&amp;#039; 3L, Friedberg 2002, ISBN 3-935188-16-1, S. 13–15.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dichterischer Stil ==&lt;br /&gt;
Die Klagelieder sind Beispiele von hochstehender hebräischer Dichtkunst. Sie sind im Versmaß der jüdischen [[Totenklage]] (&amp;#039;&amp;#039;Qina&amp;#039;&amp;#039;) abgefasst, die ersten vier als [[Abecedarius]] (alphabetisches Lied). Dieses [[Akrostichon]] hat nicht nur den praktischen Zweck der Gedächtnisstütze, sondern ist auch Ausdruck der Grenzenlosigkeit der alles einschließenden Trauer – vergleiche im Deutschen den Ausdruck „von A bis Z“ für „alles“. Das Akrostichon beweist, dass die Lieder von Anfang an schriftliche Literatur waren und nicht eine erst später niedergeschriebene mündliche Überlieferung darstellen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die ersten beiden Lieder enthalten je 22 Verse mit drei Zeilen. Die ersten Worte jedes Verses beginnen der Reihe nach mit den 22 Buchstaben des hebräischen Alphabets. Das vierte Lied ist ebenso gestaltet, jedoch kommen auf jeden Vers zwei Zeilen. Das dritte Lied hat 66 Verse, unterteilt in 22 Einheiten zu je drei Versen. Jeder dieser Verse beginnt mit dem entsprechenden gleichen Buchstaben. Eine Besonderheit besteht darin, dass im zweiten bis vierten Lied der [[Pe]]-Vers entgegen der heute üblichen [[Hebräisches Alphabet|alphabetischen Reihenfolge]] vor dem [[Ajin]]-Vers steht. Diese Folge ist jedoch ebenfalls in alten Alphabettafeln belegt. Das fünfte Lied hat 22 Verse zu je einer Zeile, aber ohne spezifische Buchstabenfolge. Die Klagelieder verwenden eine reiche Zahl von Bildern, um das Leid und die Trauer plastisch darzustellen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inhalt ==&lt;br /&gt;
Auffälligstes Merkmal ist die [[Personifikation]] Jerusalems als „Tochter [[Zion]]“, klagende Mutter, vergewaltigte und entehrte Geliebte und verlassene Witwe. Diese Elemente weisen darauf hin, dass möglicherweise eine Gattung altorientalischer &amp;#039;&amp;#039;Stadtklage&amp;#039;&amp;#039; Vorbild für die Abfassung dieser Texte war. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Es finden sich folgende Klageelemente:&lt;br /&gt;
# Schilderung des Zustands&lt;br /&gt;
# Einzelklagen der „Frau Jerusalem“&lt;br /&gt;
# Klagen des Volkes&lt;br /&gt;
# Die Not unter dem Gericht&lt;br /&gt;
# Die Ursache des Elends&lt;br /&gt;
# Schuldannahme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Die Klagelieder in Judentum und Christentum ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Judentum ===&lt;br /&gt;
[[Datei:Knesset Menorah P5200009e.JPG|mini|hochkant|&amp;#039;&amp;#039;Jeremia klagt über die Zerstörung Jerusalems,&amp;#039;&amp;#039; Bildfeld an der großen [[Knesset-Menora]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Orthodoxes Judentum|Orthodoxe Juden]] lesen die Klagelieder wöchentlich an der [[Klagemauer]] in Jerusalem. [[Tischa beAv]] ist ein jährlicher jüdischer Gedenk- und Fastentag zur Erinnerung an die Zerstörung des ersten [[Jerusalemer Tempel]]s (Bajith Rishon) durch die [[Neubabylonisches Reich|Babylonier]] und an die Zerstörung des [[Herodianischer Tempel|Zweiten Tempels]] in Jerusalem (Bajith Sheni) durch die [[Römisches Reich|Römer]], an dem die Klagelieder rezitiert werden. Die Klagelieder gehören zusammen mit [[Ijob]] und [[Jeremia]] zu den einzigen Teilen der Schrift, die fromme Juden in der Trauerzeit nach dem Tod eines Angehörigen lesen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Christentum  ===&lt;br /&gt;
[[Datei:Raval-lamentationes8300.jpg|mini|Sebastian Raval: &amp;#039;&amp;#039;Lamentationes,&amp;#039;&amp;#039; Rom 1594]]&lt;br /&gt;
In der [[Liturgie]] der römisch-katholischen Kirche werden die Klagelieder im [[Triduum Sacrum]] der [[Karwoche]] in den frühmorgendlichen [[Karmette]]n als [[Schriftlesung|Lesung]]en gesungen. [[Joseph Franz von Allioli|Allioli]] gibt in seiner Einführung zu den Klageliedern verschiedene Motive und Absichten der Kirche für diese Wahl an&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Die Heilige Schrift des alten und neuen Testaments aus der Vulgata,&amp;#039;&amp;#039; Band 4, S. 298 [http://books.google.de/books?id=cu46AAAAcAAJ&amp;amp;pg=PA298&amp;amp;#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false online bei google-books]; siehe dazu auch: G. F. H. Rheinwald, Hrsg.: &amp;#039;&amp;#039;Allgemeines Repertorium,&amp;#039;&amp;#039; Berlin 1836 [http://idb.ub.uni-tuebingen.de/diglit/artl_012/0104?sid=b1a8e46bc39b4cc05874db02601ab7e5 S. 101 online]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der Lesehore des von [[Paul VI.]] reformierten und für die deutschsprachige katholische Kirche adaptierten [[Stundengebet]]es&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. Paul VI., Laudis Canticum 8 (Stundenbuch. Für die katholischen Bistümer des deutschen Sprachgebietes. Authentische Ausgabe für den liturgischen Gebrauch. Erster Band. Advent und Weihnachtszeit, Freiburg 1978, 19*–24*) sowie die Allgemeine Einführung ins Stundenbuch 55–73 (Stundenbuch. Für die katholischen Bistümer des deutschen Sprachgebietes. Authentische Ausgabe für den liturgischen Gebrauch. Erster Band. Advent und Weihnachtszeit, Freiburg 1978, 52*–56*)&amp;lt;/ref&amp;gt; haben die Klagelieder als Erste Lesung in der Karwoche der ersten Jahresreihe ihren Platz gefunden&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. Lektionar. Für die katholischen Bistümer des deutschen Sprachgebietes. Authentische Ausgabe für den liturgischen Gebrauch. Heft 2. Fastenzeit. Erste Jahresreihe, Freiburg u.&amp;amp;nbsp;a. 1978, 180–182; 184–186; 188–190; 193f.; 197f.&amp;lt;/ref&amp;gt;; das fünfte Klagelied, die Oratio Jeremiae, wird dort außerdem als drittes Canticum der zur Vigil erweiterten Lesehore in den Nächten auf die sechs Fastensonntage, den Karfreitag und Karsamstag gesungen.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. Stundenbuch. Für die katholischen Bistümer des deutschen Sprachgebietes. Authentische Ausgabe für den liturgischen Gebrauch. Zweiter Band. Fastenzeit und Osterzeit, Freiburg 1978, 1461f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der vorkonziliaren Karliturgie wird der Gesang der Klagelieder mit &amp;#039;&amp;#039;[[Incipit]] Lamentatio Ieremiae prophetae&amp;#039;&amp;#039; (wenn die Perikope mit Textanfang übereinstimmt) oder &amp;#039;&amp;#039;De Lamentatione Hieremiae prophetae&amp;#039;&amp;#039; (wenn die Perikope mitten im Text einsetzt) oder bei Klgl 5 mit &amp;#039;&amp;#039;Oratio Ieremiae&amp;#039;&amp;#039; eingeleitet und jeweils mit dem lateinischen Ruf &amp;#039;&amp;#039;Jerusalem, Jerusalem, convertere ad Dominum Deum tuum&amp;#039;&amp;#039; („Jerusalem, Jerusalem, bekehre dich zu deinem Herrn und Gott“) abgeschlossen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:Lamentation.III.Karsamstag.ogg|mini|rechts|Dritte Lesung, Karsamstag, Klagelieder Jeremias  5,1–11, [[Tonus peregrinus]] im [[Gregorianischer Choral|Gregorianischen Gesang]]]]&lt;br /&gt;
Es gibt in der Geschichte der [[Kirchenmusik]] eine große Anzahl an Vertonungen, entweder nur der Klagelieder oder auch der [[Responsorium|Responsorien]]. Zu den letzteren gehören Werke von [[Carlo Gesualdo]] und [[Marc-Antoine Charpentier]]. Der Text der Klagelieder wird unterschiedlich auf die jeweiligen Tage bzw. [[Nokturn]]en verteilt:&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.medieval.org/emfaq/misc/lamentations.htm The Genre of the Lamentations] bei medieval.org (englisch)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | [[Gregorianischer Gesang]] ([[Mittelalter]])&amp;lt;br/&amp;gt;(zum Beispiel im [[Liber Usualis]])&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1. Tag || 1:1–5   || 1:6–9    || 1:10–15&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2. Tag || 2:8–11  || 2:12–15 || 3:1–9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3. Tag || 3:22–30 || 4:1–6   || 5:1–11&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | [[Carpentras (Komponist)|Carpentras]] (1539)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1. Tag || 1:1–4   || 1:5,4:1–2    || 1:11–13&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2. Tag || 2:8–10  || 2:11,1:14–15 || 4:10–12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3. Tag || 3:22–29 || 1:8–9,2:17   || 5:1–7&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | [[Orlando di Lasso]] (1584) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1. Tag || 1:1–3   || 1:7–9        || 1:12–14&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2. Tag || 2:8–10  || 2:13–15      || 3:1–9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3. Tag || 3:22–30 || 4:1–3        || 5:1–6&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | [[Marc-Antoine Charpentier]] (Ende 17.&amp;amp;nbsp;Jahrhundert)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1. Tag || 1:1–5   || 1:6–9        || 1:10–14&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2. Tag || 2:8–11  || 2:12–15      || 3:1–9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3. Tag || 3:22–30 || 4:1–6        || 5:1–11&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | [[Jan Dismas Zelenka]] (1722)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1. Tag || 1:1–5   || 1:6–9        || &amp;#039;&amp;#039;(fehlt)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2. Tag || 2:8–11  || 2:12–15      || &amp;#039;&amp;#039;(fehlt)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3. Tag || 3:22–30 || 4:1–6        || &amp;#039;&amp;#039;(fehlt)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der gegenwärtigen, ab 2018 geltenden, evangelischen [[Perikopenordnung]] ist der Abschnitt {{B|Klagelieder|5|1–22|LUT}} als Teil der Predigtreihe IV dem 10. Sonntag nach Trinitatis ([[Israelsonntag]]) zugeordnet. {{B|Klagelieder|3|22–26.31–32|LUT}} ist die alttestamentliche Lesung (Predigtreihe III) für den 16. Sonntag nach Trinitatis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Matthias Weckmann]] schuf im August 1663 ein [[Geistliches Konzert]] aus Versen des ersten Kapitels mit dem Titel &amp;#039;&amp;#039;Wie liegt die Stadt so wüste&amp;#039;&amp;#039; zum 10. Sonntag nach Trinitatis, an dem der Zerstörung der Stadt Jerusalem gedacht wurde. [[Rudolf Mauersberger]] vertonte die Verse 1,1.4.9.13; 2,15; 5,17.20–21 in seiner Motette &amp;#039;&amp;#039;[[Wie liegt die Stadt so wüst (Mauersberger)|Wie liegt die Stadt so wüst]]&amp;#039;&amp;#039; aus dem [[Zyklus Dresden]] am [[Karsamstag]] 1945 als Reaktion auf die [[Luftangriffe auf Dresden|Zerstörung Dresdens]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* Ulrich Berges: &amp;#039;&amp;#039;Klagelieder&amp;#039;&amp;#039; (= &amp;#039;&amp;#039;Herders theologischer Kommentar zum Alten Testament&amp;#039;&amp;#039;). Herder, Freiburg/Basel/Wien 2002 (312 S.), ISBN 3-451-26840-X [https://d-nb.info/964398664/04 Inhaltsverzeichnis].&lt;br /&gt;
* [[Otto Kaiser (Theologe)|Otto Kaiser]]: &amp;#039;&amp;#039;Klagelieder.&amp;#039;&amp;#039; In: Hans-Peter Müller, Otto Kaiser, James Alfred Loader: Das &amp;#039;&amp;#039;Alte Testament Deutsch,&amp;#039;&amp;#039;  &amp;#039;&amp;#039;Neues Göttinger Bibelwerk.&amp;#039;&amp;#039; Teilband. 16,2. &amp;#039;&amp;#039;Das Hohelied, Klagelieder, das Buch Ester&amp;#039;&amp;#039;. 4., völlig neubearbeitete Auflage. Vandenhoeck &amp;amp; Ruprecht, Göttingen 1992, ISBN 3-525-51237-6, S.&amp;amp;nbsp;91–198.&lt;br /&gt;
* {{WiBiLex|23640|Klagelieder Jeremias|Autoren=[[Klaus Koenen]]|Abruf=2023-10-02}}&lt;br /&gt;
* Jannie Hunter: &amp;#039;&amp;#039;Faces of a Lamenting City. The Development and Coherence of the Book of Lamentations&amp;#039;&amp;#039; (= &amp;#039;&amp;#039;Beiträge zur Erforschung des Alten Testaments und des antiken Judentums.&amp;#039;&amp;#039; 39). Lang, Frankfurt am Main 1996, ISBN 3-631-48397-X (englisch).&lt;br /&gt;
* Gunther Wanke: &amp;#039;&amp;#039;Klagelieder.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;[[Theologische Realenzyklopädie]].&amp;#039;&amp;#039; 19 (1990), S. 227–230 (Einführung und Lit.), {{DOI|10.1515/9783110880946-026}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* {{WiBiLex|23640|Klagelieder Jeremias|Autoren=[[Klaus Koenen]]|Abruf=2023-10-02}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Klagelieder Jeremias| ]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Stundengebet]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gregorianischer Choral]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Passion]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Karwoche]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Knowledge2need</name></author>
	</entry>
</feed>