<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://demowiki.knowlus.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=I</id>
	<title>I - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://demowiki.knowlus.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=I"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://demowiki.knowlus.com/index.php?title=I&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-19T04:12:14Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Demo Wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.2</generator>
	<entry>
		<id>https://demowiki.knowlus.com/index.php?title=I&amp;diff=11478&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Seewolf: Änderungen von 109.226.172.37 (Diskussion) auf die letzte Version von Maxeto0910 zurückgesetzt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://demowiki.knowlus.com/index.php?title=I&amp;diff=11478&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-03-16T19:42:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Änderungen von &lt;a href=&quot;/index.php?title=Spezial:Beitr%C3%A4ge/109.226.172.37&quot; title=&quot;Spezial:Beiträge/109.226.172.37&quot;&gt;109.226.172.37&lt;/a&gt; (&lt;a href=&quot;/index.php?title=Benutzer_Diskussion:109.226.172.37&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Benutzer Diskussion:109.226.172.37 (Seite nicht vorhanden)&quot;&gt;Diskussion&lt;/a&gt;) auf die letzte Version von &lt;a href=&quot;/index.php?title=Benutzer:Maxeto0910&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Benutzer:Maxeto0910 (Seite nicht vorhanden)&quot;&gt;Maxeto0910&lt;/a&gt; zurückgesetzt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Dieser Artikel|behandelt vor allem Herkunft, Darstellung und Aussprache des Buchstabens I. Zum Kleinbuchstaben ı siehe [[İ]]. Zu anderen Bedeutungen von I siehe [[I (Begriffsklärung)]].}}&lt;br /&gt;
{{Belege fehlen}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Zeichen|Ii}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;I&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (gesprochen: [{{IPA|ʔiː|i}}]) ist der neunte [[Buchstabe]] des [[Lateinisches Alphabet#Klassisches lateinisches Alphabet|klassischen]] und [[Lateinisches Schriftsystem|modernen lateinischen Alphabets]]. Er repräsentiert einen [[Vokal]] (auch wenn er unter bestimmten Bedingungen konsonantisch ausgesprochen werden kann). [[Rundung (Phonetik)|Phonetisch]] betrachtet ist das i ein geschlossener Vorderzungenvokal, liegt also im [[Vokaltrapez]] (und im [[Vokaldreieck]]) maximal oben und links. Der Buchstabe I hat in deutschen Texten eine durchschnittliche Häufigkeit von 7,55 Prozent. Er ist damit der [[Buchstabenhäufigkeit|dritthäufigste Buchstabe in deutschen Texten]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:Fingeralphabet I.jpg|mini|hochkant|Buchstabe &amp;#039;&amp;#039;I&amp;#039;&amp;#039; im [[Fingeralphabet]]]]&lt;br /&gt;
Das [[Fingeralphabet]] für [[Gehörlose]] und [[Schwerhörigkeit|Schwerhörige]] stellt den Buchstaben &amp;#039;&amp;#039;I&amp;#039;&amp;#039; dar, indem bei einer geschlossenen Faust mit davor liegendem [[Daumen]] der [[kleiner Finger|kleine Finger]] nach oben gestreckt wird.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Autor=Andrea Kluge |Titel=Gebärdensprache lernen |Verlag=Independently published |Datum=2021 |ISBN=979-8510210217 |Seiten=36-37}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Herkunft ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;130&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |[[Datei:Proto-Canaanite letter yad.svg|x32px|Arm oder Hand (protosinaitisch)]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;130&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |[[Datei:PhoenicianI-01.svg|x64px|Phönizisches Heth]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;130&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |[[Datei:Iota uc lc.svg|x64px|Griechisches Iota]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;130&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |[[Datei:EtruscanI-01.svg|x64px|Etruskisches I]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;130&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; |[[Datei:RomanI-01.svg|x64px|Lateinisches I]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;130&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |Arm oder Hand (protosinaitisch)&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;130&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |Phönizisches Yodh&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;130&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |Griechisches Iota&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;130&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |Etruskisches I&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;130&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |Lateinisches I&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der [[Protosinaitische Schrift|protosinaitischen Schrift]] stellt der Buchstabe das Symbol für eine Hand mit einem Arm dar. Bereits in diesem Alphabet wurde begonnen, das Symbol stark zu vereinfachen, sodass zum Teil nur noch die Armbeugung und die Umrisse der Hand erkennbar sind. Im [[Phönizisches Alphabet|phönizischen Alphabet]] hatte der Buchstabe den Namen [[Jod (Hebräisch)|Yodh]] (Hand/Arm) und stand für den [[Halbkonsonant]]en [j] (wie in &amp;#039;&amp;#039;j&amp;#039;&amp;#039;ung).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In das [[Griechisches Alphabet|griechische Alphabet]] wurde das Yodh als [[Iota]] übernommen. Die Griechen änderten wegen ihrer vokalreichen Sprache den Lautwert des Buchstabens, er stand nun für [i]. Bereits im frühgriechischen Alphabet aus dem 7.&amp;amp;nbsp;Jahrhundert v.&amp;amp;nbsp;Chr. verlor das Iota alle Anfügungen und wurde zum simplen senkrechten Strich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weder im etruskischen noch im lateinischen Alphabet wurde der Buchstabe noch wesentlich verändert, der Lautwert [i] blieb erhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== I longa ===&lt;br /&gt;
Das &amp;#039;&amp;#039;I longa&amp;#039;&amp;#039;, ein über die Zeile hinunter verlängertes I, wurde im [[Latein]]ischen seit [[Sulla]]nischer Zeit zunächst zur Kennzeichnung des lang gesprochenen Lauts &amp;#039;&amp;#039;ī&amp;#039;&amp;#039; gegenüber kurzem &amp;#039;&amp;#039;ĭ&amp;#039;&amp;#039; gebraucht: FELꟾCꟾ, VꟾCUS. Im Verlauf der [[Römische Kaiserzeit|Kaiserzeit]] ging diese graphische Unterscheidung verloren, und das &amp;#039;&amp;#039;I longa&amp;#039;&amp;#039; wurde als seltenere Variante für jedes &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; verwendet, zuweilen auch bevorzugt für [[Halbvokal|konsonantisches]] &amp;#039;&amp;#039;i̯&amp;#039;&amp;#039; zwischen [[Vokal]]en: EꟾUS, EIꟾUS.&amp;lt;ref&amp;gt;Manu Leumann: &amp;#039;&amp;#039;Lateinische Laut- und Formenlehre.&amp;#039;&amp;#039; Beck, München 1977, ISBN 3-406-01426-7, §&amp;amp;nbsp;13.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Unicode]] ist das Zeichen als U+A7FE LATIN EPIGRAPHIC LETTER I LONGA kodiert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Der i-Punkt ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der i-Punkt ist meist ein kleiner gefüllter Kreis, kann aber auch dem Stil der jeweiligen [[Schriftart]] angepasst sein. Im optischen Eindruck entspricht seine Breite etwa der des Stammes des kleinen „i“, wobei er optisch entsprechend angepasst ist. Vor allem in Handschriften treten Sonderformen auf, wie strichförmige, ringförmige oder herzförmige i-Punkte. Das große I hat meist keinen Punkt, außer Varianten in lateinischen Alphabeten z.&amp;amp;nbsp;B. von Turksprachen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zur Geschichte des i-Punktes wird in [[Deutsches Wörterbuch|Grimms Wörterbuch]] ausgeführt:&lt;br /&gt;
{{Zitat&lt;br /&gt;
 |Text=Was die minuskel betrift, so ward das i bis zum 11. jahrh. ohne bestrichelung oder punctierung geschrieben. erst damals begann man zusammentreffende istriche mit accenten zu bezeichnen, um verwechselungen vorzubeugen. (…) schon im 12. jh. erscheint das strichlein zuweilen auch über dem einzelnen í daneben aber kommen immer noch i ohne bestrichelung häufig vor und nicht selten sind in älteren hss. dergleichen striche später nachgetragen worden. aus dem strichlein ward weiterhin der längst übliche punct, doch finden sich puncte über dem i (…) wohl kaum vor 1350.&lt;br /&gt;
 |Autor=&lt;br /&gt;
 |Quelle=Deutsches Wörterbuch, Bd.&amp;amp;nbsp;4,2 (1877), Sp.&amp;amp;nbsp;2013&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umgangssprachlich wird er auch als &amp;#039;&amp;#039;i-Tüpfel&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;i-Tüpfelchen&amp;#039;&amp;#039; und im Süddeutschen oder Österreichischen als &amp;#039;&amp;#039;i-Tüpferl&amp;#039;&amp;#039; bezeichnet.&lt;br /&gt;
Im übertragenen Sinne bedeutet „auf etwas den i-Punkt zu setzen“, es zu vervollständigen beziehungsweise zu verfeinern; macht dies jemand zwanghaft, wird er zum &amp;#039;&amp;#039;[[Korinthenkacker|i-Tüpferlreiter]]&amp;#039;&amp;#039; oder Tüpflischisser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der [[Typographie]] verschmilzt der i-Punkt in manchen Schriftschnitten in bestimmten [[Ligatur (Typografie)|Ligaturen]] mit vorherstehenden Buchstaben, z.&amp;amp;#8239;B. in den Ligaturen &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: Corbel; font-weight: 500;&amp;quot;&amp;gt;fi&amp;lt;/span&amp;gt; und &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: Corbel; font-weight: 500;&amp;quot;&amp;gt;ffi&amp;lt;/span&amp;gt;. In diesem Beispiel verschmilzt die [[Oberlänge]] des &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: Corbel; font-weight: 500;&amp;quot;&amp;gt;f&amp;lt;/span&amp;gt; mit dem i-Punkt des nachfolgenden &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: Corbel; font-weight: 500;&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== i-Punkt und diakritische Zeichen ===&lt;br /&gt;
Wenn auf das &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; ein [[diakritisches Zeichen]] (z.&amp;amp;nbsp;B. [[Akut]], [[Gravis (Typografie)|Gravis]], [[Trema]] usw.) gesetzt wird, ersetzt dieses den i-Punkt. Ein &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; mit Trema schreibt sich also mit zwei [[Überpunkt]]en (ï), nicht mit dreien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beispiele sind: &amp;#039;&amp;#039;boîte&amp;#039;&amp;#039; ([[Französische Sprache|frz.]]), &amp;#039;&amp;#039;río&amp;#039;&amp;#039; ([[Spanische Sprache|span.]]), &amp;#039;&amp;#039;lunedì&amp;#039;&amp;#039; ([[Italienische Sprache|it.]]), &amp;#039;&amp;#039;égoïste&amp;#039;&amp;#039; ([[Französische Sprache|frz.]]), &amp;#039;&amp;#039;īss&amp;#039;&amp;#039; ([[Lettische Sprache|lett.]]), &amp;#039;&amp;#039;peteĩ&amp;#039;&amp;#039; ([[Guaraní (Sprache)|grn.]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ı ohne Punkt {{Anker|i ohne Punkt}} ===&lt;br /&gt;
{{Zeichen|Iı İi}}&lt;br /&gt;
[[Datei:Bilingual Sign at La Loche Airport (Saskatchewan) with text “I am proud to be Dënësųłınë́”.jpg|mini|Zweisprachiges Schild ([[Chipewyan (Sprache)|Chipewyan]] und Englisch) am Flughafen von [[La Loche]], [[Saskatchewan]], Kanada]]&lt;br /&gt;
In den meisten Sprachen ist der Punkt auf dem kleinen i ein integraler Bestandteil des Buchstabens ohne besondere Bedeutung. I und i sind derselbe Buchstabe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In einigen Sprachen jedoch, unter anderem in der [[Türkische Sprache|türkischen]] und in der [[Aserbaidschanische Sprache|aserbaidschanischen]] Sprache, gehören I und i zu verschiedenen Buchstaben: I ist der Großbuchstabe zum Kleinbuchstaben ı (beide ohne Punkt) und zum Kleinbuchstaben i gehört der Großbuchstabe [[İ]] (beide mit Punkt). Dass I und i nicht in allen Sprachen denselben Buchstaben repräsentieren, ist insbesondere für Software relevant, wenn Groß- und Kleinbuchstaben nicht unterschieden oder ineinander umgewandelt werden sollen, und betrifft in [[Textverarbeitungsprogramm]]en auch die Darstellung von [[Kapitälchen]]: Im Namen {{lang|tr|{{Kapitälchen|[[Muhammet İrfan Çintımar|Çintımar]]}}}} kommen beide Zeichen vor. Ohne Auszeichnung als türkisch ist die Darstellung in der Regel nicht korrekt: *{{Kapitälchen|Çintımar}} – i und ı sehen dann gleich aus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das i ohne Punkt wird auch in der Verschriftung einiger Sprachen [[Indigene Völker|indigener Völker]] [[Kanada]]s verwendet, beispielsweise [[Dogrib (Sprache)|Dogrib (Tłı̨chǫ)]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://ykdene.com/about/our-language/ |titel=Our Language – Notes on Wıı̀lıı̀deh and Tetsǫ́t’ıné |hrsg=Yellowknives Dene First Nation |archiv-url=https://web.archive.org/web/20210415150044/https://ykdene.com/about/our-language/ |archiv-datum=2021-04-15 |abruf=2023-06-23}}&amp;lt;/ref&amp;gt; oder [[Chipewyan (Sprache)|Chipewyan]], und dort auch mit [[Diakritisches Zeichen|diakritischen Zeichen]] wie dem [[Ogonek]] kombiniert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Kodierung ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das große I mit Punkt (İ) und das ı ohne Punkt sind nebeneinander im [[Unicodeblock Lateinisch, erweitert-A]] sowie in [[ISO&amp;amp;nbsp;8859-9]] (Latin-5) und [[Windows-1254]] (als &amp;lt;code&amp;gt;0xDD&amp;lt;/code&amp;gt; und &amp;lt;code&amp;gt;0xFD&amp;lt;/code&amp;gt;) kodiert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Zeichencodierung&lt;br /&gt;
|Anzahl=2&lt;br /&gt;
|Name1=Großer lateinischer Buchstabe I mit Punkt&lt;br /&gt;
|Name2=Kleiner lateinischer Buchstabe ı ohne Punkt&lt;br /&gt;
|Unicode1=0130&lt;br /&gt;
|Unicode2=0131&lt;br /&gt;
|Unicodename1=LATIN CAPITAL LETTER I WITH DOT ABOVE&lt;br /&gt;
|Unicodename2=LATIN SMALL LETTER DOTLESS I&lt;br /&gt;
|HTML1=Idot&lt;br /&gt;
|HTML2=inodot&lt;br /&gt;
|TexT1=&amp;lt;code&amp;gt;\.I&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|TexT2=&amp;lt;code&amp;gt;\i&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|TexM1=&amp;lt;code&amp;gt;\dot{I}&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|TexM2=&amp;lt;code&amp;gt;\imath&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
|KeineEingabe=1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Mathematik ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Kleinbuchstabe ı ist auch als HTML-Entität &amp;lt;code&amp;gt;&amp;amp;amp;imath;&amp;lt;/code&amp;gt; verfügbar, jedoch mit der Intention wie im TeX-Mathematikmodus, nämlich um Akzente auf ein i zu setzen und den Punkt zu entfernen. Die Unterscheidung ist nötig, da beispielsweise ein i mit Zirkumflex auf zwei Weisen aufgefasst werden kann: Als eigenständige Variable gegebenenfalls im Zusammenhang mit der Variablen i oder als Anwendung eines Operators, dargestellt durch einen Zirkumflex, auf die Variable i. Im ersten Fall entfällt der i-Punkt, wofür &amp;lt;code&amp;gt;\imath&amp;lt;/code&amp;gt; (TeX) und &amp;lt;code&amp;gt;&amp;amp;amp;imath;&amp;lt;/code&amp;gt; (HTML) dienen, im zweiten Fall bleibt der i-Punkt unverändert Teil der Variablen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Das I in deutscher Rechtschreibung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das lang gesprochene I ===&lt;br /&gt;
Ein lang gesprochenes I wird in der [[Deutsche Sprache|deutschen Sprache]] in der Regel mit &amp;#039;&amp;#039;ie&amp;#039;&amp;#039; (im Wortinnern und im Auslaut von Funktionswörtern) gekennzeichnet: &amp;#039;&amp;#039;lieben, Wiese, Ziel, Schiene, Biest, die, sie, wie&amp;#039;&amp;#039;. Wenn in Erweiterungen ein [ə] folgt, wird ein Fugen-h gesetzt: &amp;#039;&amp;#039;Vieh, ziehen, wiehern, lieh&amp;#039;&amp;#039;. Das Dehnungs-h anderer Grundformen wird beibehalten: &amp;#039;&amp;#039;stehlen – stiehlt&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am Wortanfang kommt ein &amp;#039;&amp;#039;ie&amp;#039;&amp;#039; aus schriftgeschichtlichen Gründen nicht vor. Man schreibt einfach „i“: &amp;#039;&amp;#039;Igel, [[Isegrim]], Ibis&amp;#039;&amp;#039;. In einigen wenigen Fällen benutzt man ein [[Dehnungs-h]], das es sonst nur bei den anderen Vokalen vor &amp;#039;&amp;#039;l, m, n, r&amp;#039;&amp;#039; gibt: &amp;#039;&amp;#039;ihm, ihn, ihr, [[Ihle]]&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Fremdwörtern ist &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; die regelmäßige Schreibung für langes i: &amp;#039;&amp;#039;Maschine, Motiv, Rendite, intim, Silo, Visum&amp;#039;&amp;#039;. Nur in ganz bestimmten Fällen kommt &amp;#039;&amp;#039;ie&amp;#039;&amp;#039; vor: in den Verben, die auf &amp;#039;&amp;#039;-ieren&amp;#039;&amp;#039; enden, in den meisten Wörtern auf &amp;#039;&amp;#039;-ier&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Klavier, Manieren, Papier)&amp;#039;&amp;#039;, in ein paar Wörtern auf &amp;#039;&amp;#039;-ies&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Paradies, portugiesisch)&amp;#039;&amp;#039; und (in Parallele zu &amp;#039;&amp;#039;-ee&amp;#039;&amp;#039;) ganz regelmäßig in Wörtern, die auf ein langes betontes i enden &amp;#039;&amp;#039;(Industrie, Biologie, Regie, Manie, Partie, …)&amp;#039;&amp;#039;. &amp;#039;&amp;#039;ih&amp;#039;&amp;#039; kommt in Fremdwörtern nur ganz selten vor &amp;#039;&amp;#039;([[Schlemihl]])&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Dehnungs-i ===&lt;br /&gt;
Selten und nur regional in Eigennamen oder Ortsnamen zeigt das auf ein „o“ folgende „i“ die Dehnung des voranstehenden Vokals an. Dieses (westfälische) [[Dehnungszeichen#Dehnungs-i|Dehnungs-i]] tritt hauptsächlich im Rheinland und am Niederrhein auf, z.&amp;amp;nbsp;B. in den Ortsnamen [[Troisdorf]], [[Grevenbroich]] oder [[Korschenbroich]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Das Doppel-i ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doppel-i (also ii) kommt nur in zusammengesetzten Wörtern (z.&amp;amp;nbsp;B. &amp;#039;&amp;#039;Parteiinteressen&amp;#039;&amp;#039;), in Wörtern mit den Nachsilben &amp;#039;&amp;#039;-ig, -in&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;-isch&amp;#039;&amp;#039; (z.&amp;amp;nbsp;B. &amp;#039;&amp;#039;breiig&amp;#039;&amp;#039;) sowie in Fremdwörtern mit dem Präfix &amp;#039;&amp;#039;anti-&amp;#039;&amp;#039; (z.&amp;amp;nbsp;B. &amp;#039;&amp;#039;Antiimperialismus&amp;#039;&amp;#039;) oder der Endung &amp;#039;&amp;#039;-ieren&amp;#039;&amp;#039; (z.&amp;amp;nbsp;B. &amp;#039;&amp;#039;variieren&amp;#039;&amp;#039;) vor. Dabei werden die beiden &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; voneinander getrennt (also &amp;#039;&amp;#039;i-i&amp;#039;&amp;#039;) ausgesprochen. Außerdem findet man es in fremdsprachigen Eigennamen wie &amp;#039;&amp;#039;[[Niigata]] oder [[Hawaii]]&amp;#039;&amp;#039; (hawaiische Schreibweise: &amp;#039;&amp;#039;Hawaiʻi&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zitat ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Zitat|Text=I, der höchste unter den vocalen, (…) wird von [[Valentin Ickelsamer|ICKELSAMER]] (…) in naiver weise beschrieben. nachdem er angegeben, wie das e hervorgebracht wird, sagt er: also auch das i, allein mit engerer beschlieszung der zene, die sich geneuer berieren, und ist fast der laut des kirrens der seu, wenn mans (man sie) sticht oder würget.(…)|Quelle=[[Deutsches Wörterbuch|Grimmsches Wörterbuch]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorkommen des i in Marken- und Produktnamen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einige Firmen benennen ihre Produkte aus dem Bereich der [[Unterhaltungselektronik]] aus Gründen der werblichen Kundenidentifikation mit einem kleinen &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; am Anfang oder Ende (&amp;#039;&amp;#039;{{EnS|[https://de.wiktionary.org/wiki/I#I_(Englisch) I]|de=ich}}&amp;#039;&amp;#039;; analog [[MySpace]], [[YouTube#Geschichte|YouTube]]). [[Apple]] etablierte die Namensgebung mit dem 1998 vorgestellten [[iMac]] und hat seit Erscheinen des [[iPod]] (2001) seine [[Multimedia]]-Produkte fast durchgängig mit diesem Kleinbuchstaben am Anfang des Produktnamens gekennzeichnet. Von anderen Unternehmen stammende Beispiel sind u.&amp;amp;nbsp;a. „[[iGoogle]]“ und „[[iRobot]]“. Auch außerhalb der [[Informationstechnik]] ist diese Verwendung des „i“ zu finden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;I&amp;#039;&amp;#039; als [[Elementsymbol]] für [[Iod]]&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[İ|ı]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, punktloses i im [[Türkische Sprache|türkischen]] Alphabet und anderen Lateinalphabeten&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ي&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, der arabische Buchstabe [[Yāʾ]]&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;י&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, der hebräische Buchstabe [[Jod (Hebräisch)|Jod]]&lt;br /&gt;
* [[Imaginäre Einheit]] &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; bei [[Komplexe Zahl|komplexen Zahlen]]&lt;br /&gt;
* [[Stromstärke]] &amp;#039;&amp;#039;I&amp;#039;&amp;#039; als Formelzeichen in der Physik&lt;br /&gt;
* In der [[Mathematik]] und [[Informatik]] wird das kleine &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; als [[Laufindex|Zählvariable]] verwendet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Commons|I}}&lt;br /&gt;
{{Wiktionary|I}}&lt;br /&gt;
{{Wiktionary|i}}&lt;br /&gt;
* {{Internetquelle |autor=Robert Fradkin |url=http://terpconnect.umd.edu/~rfradkin/alphapage.html |titel=Evolution of Alphabets |hrsg=[[University of Maryland]] |sprache=en |archiv-url=https://web.archive.org/web/20201127014556/http://terpconnect.umd.edu/%7Erfradkin/alphapage.html |archiv-datum=2020-11-27 |abruf=2023-06-08 |abruf-verborgen=1}}&lt;br /&gt;
* {{Internetquelle |url=http://www.ancientscripts.com/greek.html |titel=Greek |hrsg=Ancient Scripts |sprache=en |archiv-url=https://web.archive.org/web/20200203222535/http://www.ancientscripts.com/greek.html |archiv-datum=2020-02-03 |abruf=2023-06-08 |abruf-verborgen=1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NaviBlock&lt;br /&gt;
|Navigationsleiste Lateinisches Alphabet&lt;br /&gt;
|Navigationsleiste I-Diakritika&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Lateinischer Buchstabe]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Seewolf</name></author>
	</entry>
</feed>